Revista Comunista-  El gran bloque de unidad nacional es una base y fundamento importante para promover plenamente la fuerza intelectual, la creatividad, la autosuficiencia, la resiliencia, el respeto por uno mismo y el orgullo nacional. También constituye una gran fuerza impulsora en la causa de construcción y desarrollo del país. Preservar y promover el valor de la tradición de solidaridad por el objetivo de un pueblo próspero, un país fuerte, democrático, justo y civilizado según el espíritu del XIII Congreso del Partido Comunista de Vietnam (PCV) deviene una gran y gloriosa tarea de todos los cuadros, el pueblo y el sistema político.

El miembro del Buró Político y primer ministro, Pham Minh Chinh, participa en la danza Xoe con pobladores de los grupos étnicos del distrito de Sin Ho, de la provincia de Lai Chau, en el Festival de Gran Unidad Nacional_Foto: Agencia Vietnamita de Noticias. El miembro del Buró Político y primer ministro, Pham Minh Chinh, participa en la danza Xoe con pobladores de los grupos étnicos del distrito de Sin Ho, de la provincia de Lai Chau, en el Festival de Gran Unidad Nacional_Foto: Agencia Vietnamita de Noticias.

Puntos de vista y políticas del Partido y el Estado sobre la construcción del gran bloque de unidad nacional

“La solidaridad es una tradición extremadamente preciosa de nuestra nación, la fuente de fuerza para que nuestra nación perdure y se desarrolle, un hilo rojo en todo momento, un camino estratégico de vital importancia para la revolución vietnamita”(1). Miles de años de historia de construcción y defensa del país del pueblo vietnamita han afirmado que, cuando la nación enfrenta situaciones difíciles y grandes desafíos, "si se sabe cómo despertar el espíritu de patriotismo, orgullo nacional y autoestima, promoviendo la fuerza del gran bloque de unidad nacional, combinando la fuerza nacional con la de la época, el barco revolucionario vietnamita superará todos los rápidos y tormentas, para llegar a la orilla de la gloria”(2). Promover la fuerza de la gran unidad nacional es una política consistente del PCV, expresada en sus documentos, resoluciones, decisiones y directivas a lo largo de los distintos períodos de la revolución. Hasta ahora, el gran bloque de unidad nacional se ha ido consolidando cada vez más, creando la sinergia del país, contribuyendo a impulsar un fuerte desarrollo económico y mantener la estabilidad política y social. En el nuevo período, el Partido determina: "La fuerza motriz y el importante recurso para el desarrollo del país es despertar fuertemente el patriotismo, la autosuficiencia, la fuerza del gran bloque de unidad nacional y la aspiración de desarrollar un país próspero y feliz”(3). En general, promover la sinergia de todo el sistema político en la construcción de la unidad nacional se refleja directamente en el fortalecimiento del papel del PCV, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, en concreto:

En primer lugar, el Partido Comunista de Vietnam es la fuerza dirigente del Estado y de la sociedad, la vanguardia de la clase obrera, de los trabajadores y del pueblo vietnamita, y fiel representante de sus intereses. En consecuencia, el factor que "determina el éxito de la causa de construcción y desarrollo del país y la protección de la Patria es continuar fortaleciendo la construcción y rectificación de las filas partidistas, mejorando la capacidad de dirección, gobierno y combatividad del Partido; construir un partido y un sistema político verdaderamente limpios e integralmente fuertes, un Estado racionalizado que funcione con eficacia y eficiencia, y un contingente de cuadros y militantes, especialmente aquellos de nivel estratégico, con cualidades, capacidad y prestigio suficientes para cumplir sus tareas”(4). Con el tiempo, el aparato organizativo del Partido y el sistema político se han innovado y racionalizado, y funcionan con eficacia y eficiencia. Asimismo, se ha puesto énfasis en perfeccionar el modelo organizativo del sistema político, superar las superposiciones e irracionalidades para perfeccionar las instituciones, garantizar la sincronía y conexión entre las regulaciones del Partido y las leyes del Estado sobre el aparato organizativo. Se han renovado los métodos de liderazgo, la capacidad de previsión y la visión estratégica en la planificación de políticas y directrices.

Por otro lado, el Partido ha realizado inspecciones de sus células, agencias estatales y otras organizaciones importantes del sistema político; así como ha detectado y manejado oportunamente la malversación, la corrupción, la degeneración y las violaciones al principio del centralismo democrático, asegurarando la transparencia en el Partido y el sistema político, y manteniendo la confianza del pueblo.

En segundo lugar, el Estado de derecho socialista de Vietnam desempeña un papel importante en la promoción de la fuerza del gran bloque de unidad nacional hacia el objetivo de un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo y civilizado. El XIII Congreso del PCV afirmó: “Construir y perfeccionar un Estado de derecho socialista, un sistema político limpio, fuerte y racionalizado que funcione eficaz y eficientemente al servicio del pueblo y para el desarrollo del país”(5). Al mismo tiempo, enfatizó que todas las políticas deben partir verdaderamente de las necesidades, aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo y "tomar la felicidad y la prosperidad del pueblo como el objetivo por el que luchar”(6). Por otra parte, el Estado debe "mejorar integralmente la vida material y espiritual del pueblo”(7) y siempre por el objetivo de "desarrollar un país próspero y feliz; un pueblo próspero y eterno”(8).

Durante los últimos tiempos, el aparato estatal se ha construido en una dirección cada vez más ágil, limpia y fuerte. Por otra parte, la reforma administrativa estatal en el periodo 2021-2030 se centra en seis contenidos básicos, que son: la reforma institucional; la reforma administrativa; la reforma de la organización del aparato administrativo estatal; la reforma del régimen de la función pública; la reforma de las finanzas públicas y el desarrollo del gobierno electrónico y el gobierno digital.

Hasta ahora, la tarea de desarrollar el gobierno electrónico y el gobierno digital ha recibido la atención y se ha operado paso a paso de manera efectiva en los centros administrativos públicos para satisfacer los requerimientos de los ciudadanos y la sociedad. Al mismo tiempo, se ha continuado implementando eficazmente el mecanismo de ventanilla única en las agencias administrativas estatales en las localidades, creando condiciones favorables para que las personas y las empresas realicen los procedimientos administrativos. Desde entonces, se ha fortalecido continuamente la confianza de la población.

En tercer lugar, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas constantemente innovan, crean y diversifican los métodos de movilización de masas, otorgando importancia a los movimientos prácticos.

Actualmente, se promueven las actividades de supervisión y crítica social del pueblo y se las combinan estrechamente con la mejora de la eficacia en la inspección y supervisión del Partido, del Estado y del Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas. Por otra parte, se han mejorado gradualmente el mecanismo operativo, la estructura organizativa y el desarrollo de las capacidades del personal del Frente de la Patria de Vietnam. Existe consulta y coordinación de acción entre el Frente de la Patria y las organizaciones miembros para desplegar ampliamente y mejorar la calidad de los movimientos de emulación y movilizar a cada organización y las capas populares a proteger los intereses legítimos de los miembros, creando una amplia promoción y fortaleciendo la confianza del pueblo en el Partido y el socialismo según el espíritu de "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo controla, el pueblo supervisa, el pueblo disfruta"(9).

Sobre la promoción del papel central y decisivo de las masas en la construcción del gran bloque de unidad nacional

La realidad muestra que todos los lineamientos y políticas del Partido y el Estado deben emanar verdaderamente de las demandas, aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo, fortaleciendo de forma constante las relaciones estrechas con el pueblo e identificando el objetivo de su felicidad y prosperidad como la esencia del socialismo desde la perspectiva de diseñar "mecanismos y políticas para promover el espíritu de consagración a la Patria de todos los vietnamitas(11). En los próximos tiempos, para mejorar el papel de las masas en la construcción del gran bloque de unidad nacional, es necesario centrarse en investigar y ajustar una serie de contenidos y soluciones, específicamente:

En primer lugar, se debe definir más claramente la posición, el papel y la naturaleza de la clase trabajadora vietnamita en la actualidad (la clase que produce riqueza material básica para la sociedad, donde se reúne la inteligencia y la voluntad de liberar al pueblo y el país cuando estén oprimidos; la clase avanzada y pionera en el desarrollo de un país próspero y feliz). Por otro lado, hace falta promover el papel de la clase campesina en el contexto de la transición del pensamiento de producción agrícola al de economía agrícola, desarrollar la economía circular, la economía verde o participar en la cadena de valor global. En particular, es necesario esforzarse constantemente por diseñar políticas que aborden adecuadamente los intereses del pueblo en muchos temas, como la recuperación de tierras productivas, la inversión de recursos en la agricultura y la resolución de los problemas laborales; así como construir una economía verde, una economía circular, las áreas rurales ecológicas y zonas urbanas modernas.

En segundo lugar, hay que promover el papel y la capacidad del contingente de intelectuales; invertir en la educación para formar un equipo de intelectuales dedicados con capacidades y firmeza, contribuyendo a promover el espíritu de innovación y creando cambios positivos en el pensamiento y la gobernanza. Es necesario emitir nuevas resoluciones, directivas y decisiones sobre los regímenes y políticas de apoyo e incentivos para atraer y promover el papel de los intelectuales en el nuevo contexto. Se debe impulsar la inversión en el desarrollo de la ciencia y tecnología modernas al servicio de la innovación, además de promover el rol de la consultoría, crítica y asesoramiento sobre las políticas y los lineamientos del equipo de intelectuales.

En tercer lugar, es preciso centrarse en construir "un contingente de empresarios fuerte en cantidad y calidad, con espíritu de consagración a la nación, estándares culturales, ética progresista y buen nivel de gobernanza y capacidad negociadora”(12). Hace falta llevar adelante una estrategia nacional para el desarrollo de la plantilla de empresarios para el 2030, con visión hasta 2045. Además, resulta imprescindible crear un corredor legal y un entorno de inversión y negocios favorable, equitativo y seguro para que la comunidad empresarial se desarrolle(13).

En cuarto lugar, se necesita fortalecer la educación de los jóvenes sobre los ideales revolucionarios, la ética, el estilo de vida y la cultura; fomentar el patriotismo, el orgullo, la autoestima, las ambiciones y aspiraciones de avanzar, y crear todas las condiciones para que cada individuo se desarrolle sana, integral y armoniosamente en términos intelectuales, físicos y valores estéticos. Es importante proteger los derechos y promover el papel de la mujer vietnamita en la nueva era. Además, hay que respetar y recordar los méritos y contribuciones de las generaciones de veteranos revolucionarios, soldados  veteranos ancianos en la construcción y protección del Partido, el Estado y el pueblo. Se debe promover el papel de los veteranos en la tarea de inculcar del patriotismo y las tradiciones revolucionarias a las jóvenes generaciones, poner en alto la naturaleza y la tradición de los "soldados del Tío Ho", participar en la construcción y el fortalecimiento de la base política, aportar a la construcción de un Partido y un sistema político limpios y fuertes, ayudarse activamente unos a otros a hacer negocios, mejorar la vida, enriquecerse legalmente y contribuir a la construcción y el desarrollo del país(14). Por otro lado, es preciso adquirir y promover la inteligencia, la experiencia de vivir, trabajar y estudiar de las personas mayores en la sociedad, la comunidad y la familia.

En quinto lugar, se debe garantizar la igualdad y la justicia entre las etnias, firmes en el objetivo de la unidad, el respeto y la ayuda mutua para el desarrollo. Hay que prestar atención a las características propias de cada región de las minorías étnicas al planificar y organizar la implementación de políticas relacionadas con ellas. Es necesario prevenir y combatir la discriminación étnica, el nacionalismo extremo y estrecho, castigar estrictamente acciones que intenten dividir y sabotear el gran bloque de unidad nacional. Hace falta continuar movilizando y reuniendo a organizaciones religiosas, dignatarios y creyentes para que contribuyan activamente a la obra de construcción y protección de la Patria, y promover los valores culturales, la ética y los recursos de las religiones para el desarrollo nacional.

En sexto lugar, hay que despertar todo el potencial y la creatividad de cada vietnamita para contribuir a la construcción de un país próspero y feliz. Además, se debe continuar investigando y desarrollando políticas destinadas a ayudar a los vietnamitas en el extranjero a alcanzar un estatus legal sólido, desarrollarse económicamente y estabilizar su vida e integrarse en la sociedad del país de acogida. Es importante mejorar la eficacia del trabajo de protección ciudadana, preservar la identidad cultural, realzar el orgullo nacional, animar a los compatriotas en ultramar a no perder sus raíces. Hay que promover la movilización de los vietnamitas en el extranjero, especialmente de las jóvenes generaciones, para que sientan el apego a su patria y se conviertan en un puente entre Vietnam y otros países(15).

Soluciones y tareas para promover aún más el papel del gran bloque de unidad nacional para construir un país cada vez más rico, fuerte y civilizado

En primer lugar, hay que promover de manera proactiva y activa la información sobre las directrices y políticas del Partido y el Estado sobre la construcción del gran bloque de unidad nacional, con el fin de crear fuertes cambios en el pensamiento, responsabilidad y acciones de las agencias, organizaciones y unidades (especialmente las agencias estatales, los gobiernos en todos los niveles, dirigentes, militantes del Partido, funcionarios). Se debe mejorar la eficiencia y seguir innovando, con énfasis en invertir más en las tareas de movilización de masas (en términos de personas, recursos, vehículos), haciendo que la gente entienda, crea y apoye, según el lema de "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo controla, el pueblo supervisa, el pueblo se beneficia".

Además, es preciso implementar bien las directrices y políticas del Partido y del Estado para garantizar la seguridad social y mejorar la calidad de vida del pueblo. Se necesista diversificar las formas de movilización de masas, organizar la implementación amplia y efectiva del movimiento de emulación; replicar los modelos típicos y efectivos de movilización de masas para difundir los buenos valores en toda la sociedad. Además, hace falta resolver las peticiones, quejas y denuncias de los ciudadanos de manera oportuna en consonancia con la ley, especialmente los problemas sociales urgentes y los casos complicados que se prolongan con riesgos potenciales de alterar la seguridad política y el orden social. Hay que realizar bien la labor de atención a los ciudadanos, potenciar el diálogo y resolver los casos complejos de manera sustantiva y decisiva. Al mismo tiempo, es necesario formar un equipo de funcionarios que verdaderamente "respeten al pueblo, estén cerca del pueblo, crean en el pueblo, comprendan al pueblo, aprendan del pueblo, confíen en el pueblo y sean responsables ante el pueblo".

En segundo lugar, se debe impulsar el potencial y la fuerza del factor humano, despertar las aspiraciones, el espíritu y la voluntad de desarrollo, el patriotismo, el orgullo, la bondad, la solidaridad y el consenso de todo el pueblo. Hay que promover los valores culturales, la positividad política, la capacidad laboral, la dedicación y la innovación del pueblo vietnamita, así como potenciar la autosuficiencia y resiliencia en cada persona ante el destino y el futuro del país. Es necesario prestar atención a promover los motores y desarrollar los recursos humanos, especialmente los de alta calidad, dando prioridad a las áreas clave; centrarse en mejorar y crear un cambio fundamental en la calidad de la educación y la formación, promover la transferencia de la aplicación y el desarrollo de la ciencia-tecnología y la innovación; desarrollar políticas nuevas y más innovadoras para atraer, emplear, valorar y tratar a los talentos.

En tercer lugar, hay que ejercer plenamente el derecho al dominio del pueblo en todos los ámbitos de la vida, desde el socioeconómico hasta el político y el cultural, desarrollar formularios apropiados para que las personas expresen sus opiniones; organizar de manera reflexiva y práctica la recopilación de opiniones de las masas, garantizando que todos puedan contribuir con franqueza sus criterios; fomentar el intercambio y el debate con espíritu constructivo sobre temas con opiniones diferentes. Hace falta manejar bien la tarea del control en la implementación del mecanismo “el Partido dirige, el Estado administra, el pueblo es dueño". Al mismo tiempo, es necesario luchar contra todas las manifestaciones que violen o desprecien la democracia; es por lo que resulta crucial promover la democracia, el derecho y la disciplina en toda la sociedad, y fortalecer la supervisión y hacer el balance de la materialización de las resoluciones y directivas.

En cuarto lugar, se deben resolver armoniosamente y unificar los intereses fundamentales entre clases, estratos, regiones, etnias y religiones para crear un alto consenso y unidad en toda la sociedad. Ese beneficio debe expresarse a través de los objetivos de la independencia nacional y el socialismo. Es preciso centrarse en proteger los derechos e intereses legítimos del pueblo, mejorando constantemente su vida material y espiritual. En consecuencia, en todos los puntos de vista, directrices y políticas del Partido y del Estado, los intereses del pueblo deben ser la base. Deben utilizar "el talento del pueblo, la fuerza del pueblo, los bienes del pueblo para beneficiar al pueblo" y tener un plan para desarrollar la economía y la cultura con el fin de mejorar la vida de las personas.

En quinto lugar, se debe luchar contra los complots que intentan dividir y sabotear la unidad nacional. Actualmente, las fuerzas hostiles, reaccionarias y los oportunistas políticos utilizan todas las artimañas siniestras para llevar a cabo el complot "divide y vencerás", y buscan por todos los medios socavar el gran bloque de unidad nacional con tácticas sofisticadas y arteras para destruir al país desde dentro. En particular, a menudo incitan al pueblo, exageran y amplifican cuestiones "sensibles" de la sociedad, aprovechan la lucha contra la corrupción y las debilidades en la gestión de los gobiernos en varios lugares y llevan a cabo trucos para distraer a la opinión pública haciendo que la gente dude, lo que conducirá a la erosión de la confianza en el Partido y el sistema político, así como debilitará el espíritu revolucionario del pueblo. Por ello, es necesario prestar especial atención a intensificar la vigilancia, la responsabilidad ciudadana, el consenso social, la conciencia, la responsabilidad comunitaria, la autosuficiencia y resiliencia en la construcción y protección de la Patria, y combatir todas las manifestaciones de mente estrecha, regionalismo e individualismo para consolidar y desarrollar constantemente el gran bloque de gran unidad nacional./.

---------------------------------------------------------
(1), (2) Nguyen Phu Trong: Promover la tradición del gran bloque de unidad nacional, construyendo nuestro país cada vez más próspero, civilizado y feliz, Editorial Política Nacional Su That (La Verdad), Hanoi, 2023, págs. 15, 17
(3), (4), (5), (6), (7) Documentos del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, Editorial Política Nacional Su That (La Verdad), Hanoi, 2021, tomo I, págs. 34, 34-35, 118, 96-97, 116, 46
(8), (9) Documentos del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, Íbid., tomo 1, págs. 46, 27
(10) Véase: Nguyen Phu Trong: "Elevar aún más el sentido de responsabilidad, promover los resultados logrados desde el comienzo del mandato, implementar bien las resoluciones de la conferencia, materializar con éxito la Resolución del XIII Congreso del Partido; preparar bien las asambleas partidistas en todos los niveles de cara al XIV Congreso Nacional del Partido”, Revista Comunista, No. 1024 (octubre de 2023), págs. 11-12
(11) Documentos del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, Íbid., tomo 1, págs. 46-47
(12) Documentos del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, Íbid., tomo 1, págs. 167-168
(13), (14) Véase: Resolución N° 43-NQ/TW, emitida el 24 de noviembre de 2023 por el Comité Central, sobre continuar promoviendo las tradiciones y la fuerza del gran bloque de unidad nacional, construyendo nuestro país cada vez más próspero y feliz
(15) Véase: Resolución N° 43-NQ/TW, emitida el 24 de noviembre de 2023 por el Comité Central, sobre continuar promoviendo las tradiciones y la fuerza de la gran unidad nacional, construyendo nuestro país cada vez más próspero y feliz.
Este artículo fue publicado en la Revista Comunista No. 1027 (diciembre de 2023)