Revista Comunista – Las obras del secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, a lo largo de los años, especialmente desde el XI Congreso Nacional de la fuerza política, demuestran un sistema de percepciones cada vez más profundo e integral sobre el Estado de derecho socialista. La construcción del Estado de derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, en opinión del máximo dirigente partidista, es una cuestión de gran transcendencia y de carácter fundamental en términos teóricos y prácticos, con amplias connotaciones y contenidos importantes.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, y los delegados asisten a la segunda sesión extraordinaria de la Asamblea Nacional de la XV legislatura _Foto: Agencia Vietnamita de Noticias

Defender el principio de liderazgo del PCV en la construcción del Estado de derecho según lo dispuesto en la Constitución

El liderazgo del PCV es el factor decisivo para la construcción exitosa del Estado de derecho socialista de Vietnam y, al mismo tiempo que distingue claramente la diferencia entre el Estado de derecho socialista en Vietnam y el Estado de derecho en los países capitalistas occidentales.

En su discurso en el acto conmemorativo por el 70° aniversario del Día tradicional del sector judicial (24 de agosto de 2015), el secretario general Nguyen Phu Trong afirmó: “... en cualquier circunstancia, debemos perseverar en la postura ideológica, defender firmemente los objetivos, puntos de vista y lineamientos de nuestro Partido en la construcción y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista y el sistema jurídico de nuestro país... Construimos el Estado de derecho socialista, un Estado que realmente cree el marco institucional y jurídico para el desarrollo de la nación y del pueblo... Pero siempre debemos recordar que el Estado de derecho que estamos construyendo en Vietnam es un Estado de derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, bajo el liderazgo del Partido. El sistema jurídico debe garantizar el funcionamiento fluido del Estado, al tiempo que asimila y desarrolla los valores afianzados de la civilización humana, y va en concordancia con los buenos valores de la tradición vietnamita, las exigencias de nuestro sistema y de nuestro país en la nueva etapa de desarrollo. Esta es una cuestión de principios muy importante”(1). La construcción del Estado de derecho socialista desempeña un papel crucial en la protección y promoción de los derechos humanos y civiles, y en el fortalecimiento del liderazgo del Partido en las nuevas condiciones. El liderazgo del Partido a través del Estado se convierte en el más importante de los métodos de dirección de la organización política, pues valida su papel de guía cuando el poder político es legitimado en el poder público; y gracias a ello se institucionalizaron los lineamientos del Partido y se utilizaron los recursos y las fuerzas del Estado para servir eficazmente a la causa de construcción y defensa de la Patria socialista.

“El Partido dirige al Estado a través de la Plataforma, grandes estrategias, orientaciones y políticas, a través del trabajo de organización y de personal, la inspección y supervisión; dirige la institucionalización de los puntos de vista, lineamientos y orientaciones del Partido en políticas y leyes; dirige la construcción y organización del aparato y del contingente de funcionarios y empleados públicos con suficiente calificación, capacidad y prestigio para cumplir sus tareas; dirige la materialización efectiva de directrices, políticas, la Constitución y las leyes; dirige la renovación y mejora de la calidad de la legislación, las reformas administrativa y judicial(2). La responsabilidad del Estado es institucionalizar oportunamente las directrices y lineamientos del Partido en políticas y leyes, y organizar su implementación acertada y exhaustiva. Dirigir esa labor de institucionalización es un contenido importante en el papel rector del Partido, pues demuestra el liderazgo de la fuerza política con la ley, o en otras palabras, la voluntad del Partido se implementa con todo el poder de la ley. Este liderazgo garantiza que la ley se ejerza de manera justa, imparcial y refleje con precisión las aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo.

El Partido dirige al Estado pero no suplanta el papel del Estado. Ese liderazgo siempre lleva el carácter político. Es decir, el Partido determina el modelo de organización del aparato estatal, para que el Estado sea verdaderamente la organización de poder del pueblo, la expresión más concentrada y plena de la voluntad, aspiraciones e intereses del pueblo; traza lineamientos estratégicos en asuntos internos y externos para que el Estado los institucionalice en leyes y organice su implementación; capacita y fomenta funcionarios para el Estado, presenta a militantes destacados y funcionarios fuera de las filas partidistas con suficiente capacidad y virtudes para que los ciudadanos voten a los órganos electos o las agencias estatales competentes los consideren y designen a puestos clave en el aparato estatal; brinda formación política e ideológica para los militantes y las masas; inspecciona y supervisa las actividades del aparato estatal.

La característica principal de la construcción del Estado de derecho socialista de Vietnam radica en proteger y garantizar los derechos e intereses de todo el pueblo de acuerdo con las disposiciones de la ley

El secretario general Nguyen Phu Trong afirmó que la construcción del Estado de derecho socialista tiene como propósitos administrar integralmente el país de acuerdo con la ley en todos los sectores, proteger y garantizar los derechos e intereses legítimos del pueblo; asegurar que los pobladores disfruten de derechos y cumplan con sus obligaciones según las disposiciones de la ley, en pos de “un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo y civilizado”. El dirigente enfatizó que el Estado de derecho socialista es “un Estado que respeta, protege y garantiza que cada ciudadano utilice y ejerza de manera proactiva, correcta y segura los derechos humanos, los derechos y obligaciones civiles al hacer negocios y en sus actividades cotidianas, aportando su fuerza, riqueza, capacidad e inteligencia a la construcción y el desarrollo del país, viviendo y trabajando conforme a la Constitución y la ley”(3). Esto también significa que el Estado de derecho socialista de Vietnam debe ser un Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. Ése es el Estado en el que el pueblo deviene el sujeto del poder estatal; el pueblo tiene pleno derecho a decidir sobre la naturaleza, estructura organizativa, tareas, objetivos, direcciones operativas y tendencias de desarrollo del aparato estatal, a utilizar el aparato estatal para ejercer su poder e inspeccionar y supervisar las actividades del mismo. Las agencias estatales desde el nivel central hasta el local son establecidas directa o indirectamente por el pueblo; todos los asuntos importantes relacionados con los intereses comunes de todo el país y de cada localidad son discutidos, analizados, decididos e implementados directa o indirectamente por el pueblo. Al mismo tiempo, el Estado de derecho socialista debe tener una estructura organizativa racionalizada que funcione eficientemente y sea conveniente para que el pueblo ejerza su poder, controle y supervise las actividades de ese mismo aparato; opera en beneficio del pueblo; todas las directrices, políticas y leyes se desarrollan e implementan a partir de los intereses del pueblo y por los intereses del pueblo. Las agencias estatales, funcionarios y empleados públicos siempre deben respetar al pueblo, consagrarse al servicio público y luchar persistentemente contra la burocracia, la soberbia, la corrupción, el despilfarro y otras expresiones negativas; la actual reforma del aparato estatal también está dirigida a servir a los intereses del pueblo.

Con el desarrollo socioeconómico, la vida de la población se mejora gradualmente y sus necesidades en materia de democracia, Estado de derecho, equidad, justicia, seguridad y protección ambiental crecen constantemente.

Según el secretario general Nguyen Phu Trong, el propósito de construir un Estado de derecho radica en mantener y promover aún más el carácter popular, democrático y humanista del Estado socialista de Vietnam. El dirigente declaró este objetivo supremo para el proceso de desarrollo socioeconómico y construcción del sistema político del país: “La orientación socialista de la economía se establece y fortalece gradualmente a través del liderazgo del Partido y la administración del Estado de derecho socialista, identificando al ser humano como centro, para todas las personas y por todas las personas; hay que promover plenamente el papel de ser dueño del pueblo, implementar el progreso y la justicia social en cada paso y en cada política de desarrollo”(4). El secretario general Nguyen Phu Trong aclaró que el carácter popular es la característica que pone de relieve la diferencia en la esencia del Estado de derecho socialista de Vietnam con el Estado de derecho burgués: “Estamos conscientes de que la esencia del Estado de derecho socialista es fundamentalmente diferente del Estado de derecho burgués en que: el Estado de derecho bajo el régimen capitalista es esencialmente una herramienta para proteger y servir a los intereses de la burguesía, mientras que el derecho bajo el sistema socialista es una herramienta para expresar y ejercer el derecho del pueblo a ser dueño, asegurando y protegiendo los intereses de la mayoría. A través de la aplicación de la ley, el Estado asegura las condiciones para que el pueblo sea sujeto del poder político, para llevar a cabo una guía de acción que defienda los intereses de la Patria y del pueblo”(5). Es el carácter popular lo que ha hecho que el Estado de derecho socialista de Vietnam sea verdaderamente democrático y profundamente humanista.

De acuerdo con el máximo dirigente vietnamita, asegurar el carácter popular del Estado significa mantener un Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, como un reflejo del gran bloque de unidad nacional en la obra de construcción y defensa de la Patria. Asegurar el carácter democrático del Estado significa mantener un Estado cuya organización y funcionamiento cuentan con la participación activa y numerosa del pueblo; los ciudadanos disfrutan de los derechos e intereses legales que el Estado es responsable de garantizarlos y ampliarlos de acuerdo con el desarrollo de la sociedad. Asegurar el carácter humanista del Estado significa mantener un Estado cuyas directrices, políticas y leyes provienen de necesidades e intereses básicos y legítimos de las personas. Para satisfacer estas necesidades e intereses, además de orientaciones, políticas y leyes que tienen igual valor para todos, se adoptan otros documentos específicos para sujetos especiales y vulnerables, tales como: personas y familias con méritos revolucionarios, niños, ancianos, discapacitados, personas en circunstancias difíciles, pobladores de minorías étnicas y residentes en zonas remotas...

La solución de esas cuestiones también ha sido mencionada en la Resolución No. 27-NQ/TW, del 9 de noviembre de 2022, del sexto Pleno del Comité Central del PCV del XIII mandato como una tarea crucial a implementarse seriamente durante la construcción del Estado de derecho socialista en Vietnam: “Garantizar el derecho del pueblo a ser dueño y la supremacía de la Constitución y la ley, respetar, asegurar y proteger los derechos humanos y civiles”(6), con la perspectiva inclusiva de “identificar al ser humano como centro, objetivo, sujeto y fuerza motriz del desarrollo nacional; el Estado respeta, garantiza y protege los derechos humanos y civiles” (7). De ese modo, el Partido determinó que es necesario institucionalizar plenamente y desplegar racional y efectivamente el mecanismo en el que el pueblo ejerza el poder estatal a través de la democracia directa y la democracia representativa, especialmente a nivel de base; adoptar un mecanismo para garantizar la implementación de los derechos del pueblo a participar en discusiones y realizar recomendaciones a las agencias estatales sobre temas de sus localidades y del país; renovar el mecanismo electoral para seleccionar personas dignas de representar al pueblo; promover la democracia junto con el fortalecimiento del Estado de derecho, la promoción de la ética social y la responsabilidad cívica, y el mantenimiento de la disciplina; al mismo tiempo, definir claramente las responsabilidades de las agencias estatales en el respeto, garantía y protección de los derechos humanos y civiles(8),...

El sistema legal es la columna vertebral del sistema de gobernanza nacional. Por ende, para construir y perfeccionar el Estado de derecho socialista, el secretario general Nguyen Phu Trong exhortó a: “Centrarse en construir y perfeccionar un sistema legal sincrónico, unificado y factible para continuar institucionalizando la Plataforma política, los puntos de vista y los lineamientos del Partido, concretar la Constitución, promover el derecho del pueblo a ser dueño, el papel y la eficiencia de la gestión del Estado, y garantizar el mantenimiento de la estabilidad política, el desarrollo socioeconómico, el fortalecimiento de la defensa y la seguridad nacionales, la promoción de la integración internacional, la construcción de un Estado cada vez más transparente y fuerte. Para ello, es imperativo seguir de cerca y materializar con firmeza los lineamientos y orientaciones del Partido, analizar y comprender las necesidades prácticas de la vida; al mismo tiempo, continuar fortaleciendo la capacidad y mejorando aún más la calidad de las actividades legislativas, renovar el proceso de elaboración de leyes y garantizar mejor la democracia, la legalidad y la transparencia del sistema jurídico... La organización y el funcionamiento de las instituciones en el sistema político deben ser consistentes con los requisitos de la construcción del Estado de derecho socialista, y garantizar los derechos humanos y civiles”(9).

La construcción del Estado de derecho socialista de Vietnam se asocia con el mantenimiento de la estabilidad política, la renovación integral del sistema político y el desarrollo socioeconómico sostenible del país.

Primero, el mantenimiento de la estabilidad política

La estabilidad política es una de las condiciones más importantes para la construcción y el desarrollo nacional, y la integración internacional. Por tal motivo, el secretario general Nguyen Phu Trong patentizó que la construcción del Estado de derecho socialista debe llevarse a cabo sobre la base de la estabilidad política: “Mantener la estabilidad política, promover proactiva y activamente la integración internacional, construir un Estado de derecho socialista del Pueblo, por el Pueblo, para el Pueblo”(10). La estabilidad política depende de la estabilidad del Estado, porque el Estado es el pilar del sistema político, es el espejo que aúna y refleja de manera más concentrada toda la vida política del país, es la herramienta principal y más eficaz para construir, consolidar, proteger y promover la política socialista. Se puede decir que la construcción del Estado de derecho socialista es esencialmente una “revolución” del Estado, por lo que, si no se despliega científicamente, desestabilizará al Estado y afectará la estabilidad política de todo el país.

Segundo, la renovación integral del sistema político

El Estado de derecho socialista forma parte del sistema político socialista, con estrechas relaciones e interacciones con el Partido gobernante y otras organizaciones sociopolíticas. La fortaleza del Estado emana del liderazgo acertado del PCV, la participación activa y el gran apoyo de otras organizaciones sociopolíticas; por el contrario, la calidad y eficiencia del liderazgo del Partido sobre el Estado, así como el grado de promoción del papel de otras organizaciones sociopolíticas, dependen en gran medida de la eficacia de la administración del Estado. Plenamente consciente de ese estrecho vínculo, el secretario general Nguyen Phu Trong siempre coloca la tarea de construcción del Estado de derecho socialista de Vietnam en el contexto de la renovación de los métodos de liderazgo del PCV, la construcción del Partido y de un sistema político igualmente transparente y fuerte. El dirigente afirmó que el objetivo común es: “Construir un sistema político racionalizado que opere efectiva y eficientemente, con el foco puesto en la construcción del Estado de derecho socialista íntegro y desarrollado; construir un Partido transparente, fuerte y sabio; construir una sociedad democrática, justa y civilizada”(11). Se puede decir que el Estado de derecho socialista es el resultado combinado de toda la reforma del sistema político socialista. El líder partidista señaló que las actividades del Estado deben asegurar los requisitos: “Continuar construyendo y perfeccionando el Estado de derecho socialista, ejercer la democracia, cumplir con los principios del Estado de derecho y generar transformaciones más positivas y efectivas. Construir el Estado en los aspectos legislativo, ejecutivo y judicial, en asociación con la renovación y el perfeccionamiento de los gobiernos locales, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas en una dirección racionalizada y efectiva. Centrarse en perfeccionar las instituciones y organizar la implementación seria de la ley de acuerdo con los principios y normas de la Constitución de 2013”(12).

Tercero, el desarrollo socioeconómico sostenible del país

El secretario general Nguyen Phu Trong reiteró que el Estado de derecho socialista sólo puede construirse sobre la base de una economía desarrollada, una cultura avanzada e imbuida de identidad nacional y una sociedad democrática, justa y equitativa. Por el contrario, una economía desarrollada, una cultura avanzada e imbuida de identidad nacional y una sociedad democrática, justa y equitativa sólo pueden construirse cuando existe un Estado de derecho socialista verdaderamente del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. Por tal motivo, resulta necesario construir un Estado de derecho sincrónico e integral simultáneamente con otros aspectos de la vida económica, cultural y social del país. El dirigente señaló: “Seguiremos creando políticas y soluciones para impulsar la industrialización, la modernización, la renovación del modelo de crecimiento y la reestructuración económica; mejorando las instituciones y el desarrollo de la economía de mercado con orientación socialista; desarrollando la cultura, la formación humana; reformando la gestión para el desarrollo social, el impulso del progreso y justicia sociales; fortaleciendo la defensa y la seguridad nacionales, protegiendo firmemente la Patria socialista; integrándonos proactiva y activamente en el mundo, promoviendo la democracia, perfeccionando el Estado de derecho socialista; construyendo el Partido para que sea cada vez más transparente y fuerte” (13). Asimismo, cualquier actividad del Estado y la sociedad relacionada con la construcción del Estado de derecho socialista y el desarrollo económico, cultural y social debe seguir la consigna: El desarrollo económico, cultural y social es para servir a la construcción exitosa del Estado de derecho socialista y viceversa.

La Resolución No. 27-NQ/TW, del 9 de noviembre de 2022, del sexto Pleno del Comité Central del PCV del XIII mandato determina que la construcción del Estado de derecho socialista de Vietnam debe “colocarse en el trabajo general de construcción y rectificación del Partido y el sistema político transparentes y fuertes; promover la fortaleza de la gran unidad nacional, movilizar la participación de todo el sistema político con alta determinación, grandes esfuerzos, acciones firmes, persistentes y efectivas; cumplir exitosamente la causa de construcción y defensa de la Patria, por el objetivo de un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo y civilizado” (14).

Los puntos de vista del secretario general Nguyen Phu Trong sobre la construcción del Estado de derecho socialista son parte importante del sistema de ideas y postulados teóricos sobre el socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam hoy día, con su esencia como “una obra larga, extremadamente difícil y complicada, porque se deben generar profundos cambios cualitativos en todos los ámbitos de la vida social” (16). La construcción del Estado de derecho socialista es una parte importante del objetivo general de gobernar el país mediante la ley y, constituye la premisa y fundamento para la construcción del Estado socialista de Vietnam./.

-------------------------

(1) Nguyen Phu Trong: “Con la confianza firme en el liderazgo del Partido, cualquier dificultad puede superarse”, Editorial Política Nacional Su That (La Verdad), Hanoi, 2021, págs. 435-436
(2) Documentos del sexto Pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam del XIII mandato, Editorial Política Nacional Su That (La Verdad), Hanoi, 2022, pág. 38
(3), (4) Nguyen Phu Trong: “Con la confianza firme en el liderazgo del Partido, cualquier dificultad puede superarse”, Ibíd., págs. 435-436, 242
(5) Nguyen Phu Trong: “Algunas cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino al socialismo en Vietnam”, Revista Comunista, No.966, mayo de 2021, págs. 9-10
(6), (7), (8) Documentos del sexto Pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam del XIII mandato, Ibíd., págs. 46, 39, 46-48
(9), (10), (11), (12) Nguyen Phu Trong: “Con la confianza firme en el liderazgo del Partido, cualquier dificultad puede superarse”, Ibíd., págs. 424, 415, 291, 88
(13) Nguyen Phu Trong: “Pasos firmes en el camino de Doi Moi”, Ibíd., págs. 2, 26
(14) Documentos del sexto Pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam del XIII mandato, Ibíd., pág. 38
(15) Nguyen Phu Trong: “Algunas cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino al socialismo en Vietnam”, Ibíd., pág. 7
Este artículo fue publicado en la Revista Comunista No.1012 (abril de 2023)