La literatura contemporánea de Vietnam: Logros y problemas emergentes (Segunda parte)

PROF. ASOC., DR. Nguyen The Ky
Miembro del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Director general de la radiodifusora VOZ de Vietnam Presidente del Consejo Central de Teoría y Crítica de Literatura y Artes
03:45, 04-04-2021

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam del XII mandato, Tran Quoc Vuong, visita la exhibición “Presidente Ho Chi Minh junto con los artistas, intelectuales y científicos” en ocasión del aniversario 90 del Día de Propaganda y Educación del Partido (1 de agosto de 1930 - 1 de agosto de 2020) _Fuente: Zing.vn

2.3. Teatro

El teatro contemporáneo de Vietnam obtuvo pasos cruciales en los primeros años del período Doi Moi (Renovación), que se considera el primer “punto de inflexión” importante para los autores destacados como Luu Quang Vu, Xuan Trinh, Tat Dat, Hoai Giao, Thanh Huong, Nguyen Khac Phuc, Doan Hoang Giang, Tao Mat, Xuan Duc, Chu Thom y Nguyen Huy Thiep. En aproximadamente una década, desde 1978 hasta 1988, Luu Quang Vu escribió más de 50 obras teatrales con gran influencia en el público al reflejar los asuntos sociales emergentes, la caducidad del viejo mecanismo de gestión, la aparición de nuevos modelos de producción y las luchas contra las manifestaciones negativas en todos los sectores, la corrupción, la burocracia y el autoritarismo, especialmente el destino de las personas en la sociedad. Su trabajo contribuyó significativamente al proceso de renovación de la literatura, sobre todo en el pensamiento artístico de los escritores, poetas y el público. Las piezas teatrales de Luu Quang Vu no evitan los temas "sensibles", sino que capturan exactamente la realidad de la vida y las preocupaciones de las personas, por lo que acaparan el interés de toda la sociedad. Muchas de esas obras, todavía se recrean y atraen hoy la atención de una gran audiencia.

Se puede decir que el teatro contemporáneo de Vietnam ha cambiado la vida escénica de Vietnam, convirtiéndose en un género artístico ligado estrechamente a la realidad, con "las aspiraciones humanistas de los artistas armonizadas con la responsabilidad ciudadana". 

El segundo “giro” del teatro contemporáneo vietnamita data desde 1997, cuando se impulsó la política de socialización, hasta 2002, año en que se implementó el mecanismo de autonomía en el sector teatral. En ese período, los escritores se proyectaron hacia dos tendencias: la de recrear las obras antiguas, centrándose en los cuentos de hadas, los populares e históricos, y la de satisfacer la demanda de entretenimiento del público y generar ingresos para los artistas. La primera tendencia de composición, considerada la “vertiente principal” del teatro contemporáneo, explota los cuentos folclóricos (Da Trang - Cangrejo de arena, Ngay Xua Ngay Xua - Érase una vez, Cay Tre Tram Dot - Bambú de cien nudos), además de prestar más atención a los temas históricos y de lucha revolucionaria, para enviar mensajes sobre la vida contemporánea. Se trata de los artistas Huu Danh - quien con el concepto de llevar el aliento de la tierra en la que vive a sus obras-, dejó la huella en trabajos como Luu Danh (Crear buena reputación), Nuoc Mat Quyen Than (Lágrimas de Teocracia) y Le Cong; Pham Van Quy -quien alcanzó en 1986 hitos importantes en su carrera profesional con Dong Doi Vo Tan (Vida Infinita) y Nguoi Thi Hanh An Tu (El ejecutor de sentencia de muerte), contribuyendo a crear un  "milagro" en algunos teatros en el Sur-; Nguyen Quang Vinh -con Ho Chi Minh, Hoi Uc Mau Do (Memoria Roja), Chuyen Tinh Ben Dong Song (Historia de amor a orillas del río), Vu Cat (Pechos de arena) y Mat Pho (Ojos de la calle)-; así como Nguyen The Ky, con sus preocupaciones sobre la historia, cultura e innovación del arte. Desde la primera obra Chuyen Tinh Khau Vai (Historia de amor en mercado de Khau Vai) hasta las posteriores de Nguyen The Ky afirman una dirección alentadora del teatro, con Mai Hac De, Hung Dong (Amanecer), Thay Ba Doi (Maestro Ba Doi), Hoa Lua Truong Bon (Flor de fuego en Truong Bon), Huyen Thoai Go Rong Ap (Legenda del montículo de incubación del dragón) y Ngan Nam May Trang (Mil años de nubes blancas)

La segunda tendencia, aunque no contribuyó de manera significativa al desarrollo del teatro contemporáneo, ha creado una diversidad dentro del género desde 1997 hasta la actualidad. El estilo de composición en este periodo es crear obras según la demanda del “gerente”, quien supervisa el trabajo con total autonomía, con carácter comercial y más orientado hacia el entretenimiento. Las obras Phuc Dien Phap Y (Reconstrucción forense), Trang Non (Luna nueva), Xom Tro 3D (Barrio de alquileres 3D), Dan Ong Oi-Anh La Ai (Hombre - ¿quién eres?), Giac Mo (Sueño) y Hon Buom Mo Tien (Alma de mariposa soñando con hadas), entre otras, se proyectan hacia la risa e ignoran completa o parcialmente los criterios humanísticos, cognitivos y educativos de la literatura y el arte.

2.4. Teoría y crítica literaria

Al entrar en el período de renovación e integración, la recepción de las teorías y métodos modernos de estudio y crítica en el mundo y su aplicación en Vietnam alcanzaron logros notables, coadyuvando al florecimiento del trabajo de la teoría y crítica literaria nacional. Los campos de estudio modernos como la poética, literatura comparada, tipología, narratología, análisis del discurso y psicoanálisis, se convirtieron en herramientas familiares para la mayoría de los críticos vietnamitas. Generaciones de investigadores y críticos, como Tran Dinh Su, Le Ngoc Tra, Vuong Tri Nhan, Do Lai Thuy, Huynh Nhu Phuong y Phan Trong Thuong, entre muchos otros escritores, crearon una tendencia de renovación en la teoría y crítica literaria nacional. Entre ellos, Tran Dinh Su, con la poética y la narratología, y Do Lai Thuy, con el psicoanálisis y la antropología cultural, influenciaron fuertemente a las generaciones posteriores.

Los valores literarios y culturales tradicionales que antes no eran apreciados con un punto de vista adecuado ahora son reinvestigados, generando impactos sociales profundos. Muchos escritores y poetas involucrados en el caso Nhan Van-Giai Pham (‘Humanidades - Obras Maestras’, movimiento político-cultural en el norte de Vietnam a finales de los años 50) han sido reevaluados y recibieron el Premio Estatal de Literatura y Arte, como Hoang Cam, Le Dat y Tran Dan, lo que muestra el ambiente democrático y abierto de la vida literaria y artística contemporánea. Incluso las obras literarias de los autores del sur de Vietnam en la etapa 1954-1975 también fueron estudiadas sistemáticamente y valoradas de manera más científica y justa. El trabajo de los vietnamitas residentes en ultramar, con sus valores humanos, también fue reconocido.

De los logros mencionados, se puede afirmar que la teoría y crítica literaria contemporánea de Vietnam logró nuevos pasos de desarrollo, con la aparición en las últimas décadas del siglo XX y principios de esta centuria de los valiosos artículos de investigación de Ha Minh Duc, Phong Le, Phuong Luu, Nguyen Van Hanh, Tran Dinh Su, Mai Quoc Lien, Ma Giang Lan, Dinh Xuan Dung, Tran Dang Suyen y Phan Trong Thuong, entre otros, sobre la aplicación de forma creativa y efectiva de los métodos de estudio literario mundiales en las actividades al respecto en el país.

Desde el comienzo de la renovación hasta la fecha, la teoría y crítica literaria de Vietnam han atestiguado una transición generacional acorde con la nueva etapa. Una generación de jóvenes teóricos y críticos con conocimientos profesionales, dominio de idiomas extranjeros y capacidad para adaptarse a los nuevos conocimientos de sistemas teóricos occidentales y aplicarlos en los espacios literarios adecuados para decodificar las obras, cuenta con Tran Manh Tien, Tran Huyen Sam, Phung Gia The y Phung Ngoc Kien, entre otros. Las ventajas profesionales les ayudaron a progresar y sirven como una base sostenible para estudiar los espacios y sujetos literarios específicos. Vale la pena señalar que cada persona es consciente de autorrenovarse y evitar la repetición. En su propio "camino" y hoja de ruta, cada de ellos presta atención al estudio y la herencia de las tradiciones de las generaciones precedentes, así como sabe descubrir y proponer nuevas direcciones de investigación.

Sin embargo, aunque el contingente de teóricos y críticos de la literatura contemporánea ha hecho grandes esfuerzos, aún no ha creado un impacto realmente fuerte y de carácter orientativo para la literatura vietnamita. Muchas obras son todavía bastante académicas. Algunos escritores que una vez afirmaron su prestigio en la rama se van debilitando por la condición de su salud y avanzada edad, así como por el temor a conflicto y a ser "lapidado", ocultándose paso a paso "detrás de la cortina" para estudiar y escribir sobre la historia cultura-artística y retratos.

En más de una década, las actividades en el campo no se han desplegado de forma uniforme en los campos de la literatura popular, moderna y de minorías; y se desarrollan en diferentes ritmos. Las principales tendencias de la crítica en la actualidad son: la tradicional, la basada en teorías extranjeras y la prejuiciada, extrema y exagerada. De ellas, la crítica tradicional se basa en los principios de la estética marxista y las líneas literarias y artísticas del Partido Comunista de Vietnam, siguiendo de cerca la práctica en la composición y contribuyendo a la materialización de la misión de construcción y defensa de la Patria. La tendencia basada en las teorías extranjeras, como la poética, el estructuralismo, la semiótica, el psicoanálisis, el modernismo, la estética de la recepción, el posmodernismo, la estilística, la lingüística, la narratología y la ecología, en el análisis de obras (antiguas y nuevas), introduce al lector nuevos enfoques sobre las obras y autores. En general, los trabajos que siguen esta tendencia poseen en su mayoría un carácter experimental y de búsqueda de métodos y técnicas críticas. Las manifestaciones más evidentes de la tercera corriente son la contradicción y negación total, ya que aprovechan la democracia y el nombre de la "crítica" y la "búsqueda de lo nuevo" para promover la creación de obras tergiversadoras.

Si se clasifica el contingente de críticos literarios y artísticos, se pueden notar los tres grupos siguientes: los profesionales, los medios y los autores. La profesionalidad se basa en la calidad del trabajo y la contribución de los teóricos y críticos tanto a la creación literaria como a la percepción y la estética. Si bien los críticos profesionales parecen permanecer quietos, la prensa crítica aprovechó la situación para tomar ventaja. El lado positivo de la crítica mediática es acercar los autores y sus trabajos al público con rapidez a través del lente de los editores y "críticos". Sin embargo, la falta de profesionalidad, credibilidad y conocimiento en la revisión de los trabajos se convierten en una debilidad para ese tipo de análisis. Además, se trata de una propaganda incierta, que no se ha controlado.

Las tendencias de cambio de la teoría y crítica literaria contemporánea en Vietnam también son bastante diversas. Existen la vertiente que reevalúa los logros del sector y los trabajos en el pasado, la de complementar o realizar nuevas propuestas a partir del contenido de las obras, y la de aplicar las teorías modernas y posmodernas en el mundo para analizar las manifestaciones artísticas correspondientes en el país. Los trabajos de autores renombrados como Tran Dinh Su y Do Lai Thuy, entre otras tesis doctorales en literatura, han sido defendidos según nuevas teorías y nuevos enfoques, lo que reafirma el desarrollo y la innovación del contingente de teóricos, críticos e investigadores literarios en Vietnam en los últimos años. Desde el inicio de la renovación (en 1986) hasta la actualidad, los métodos, movimientos y tendencias de estudio de los teóricos y críticos vietnamitas han sido diversos y actualizados. Diferentes formas de creación y estudio en el mundo son reconocidas, evaluadas y aplicadas de manera apropiada, desde las teorías conocidas como la poética, estilística, estudios culturales y psicoanálisis hasta las recién introducidas como la estética de la recepción, narratología, estructuralismo, existencialismo, feminismo, poscolonialismo, crítica ecológica, literatura del absurdo y fantástica, fenomenología y hermenéutica. No solo se interesan por los movimientos mundiales, los autores vietnamitas también eligen varios campos especializados adecuados a sus potencialidades para determinar su estilo y posición en la rama.

El trabajo de información, traducción y recepción de los logros culturales y literarios del exterior registró cambios rápidos, y logró satisfacer las necesidades de la vida literaria y social en Vietnam. Casi todas las obras de escritores famosos y poetas ganadores del Premio Nobel han sido actualizadas, estudiadas y traducidas en poco tiempo para satisfacer la demanda de los lectores. Sin embargo, no se ha prestado debida atención a la traducción de las obras literarias vietnamitas a idiomas extranjeros para presentarlas al mundo. Esa limitación se debe en parte a la debilidad de los vietnamitas en el intercambio y promoción de los valores culturales y literarios.

El Consejo Central de Teoría y Crítica de Literatura y Artes aportó considerablemente al desarrollo de la literatura contemporánea, al desplegar numerosas actividades de estudio de la teoría y la práctica, y asesorar oportunamente al Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, el Gobierno y la Comisión de Educación y Propaganda del Comité Central del Partido. Asimismo, llevó a cabo algunos proyectos y trabajos científicos importantes como La crítica literaria y artística de Vietnam - Situación actual y orientación para el desarrollo, Ideologías y teorías medievales y modernas en Vietnam, Ideologías y teorías culturales y artísticas en Vietnam desde principios del siglo XX hasta la actualidad, Proceso de asimilación de ideologías y teorías culturales y artísticas extranjeras en Vietnam desde principios del siglo XX. También organizó numerosos foros, coloquios científicos, ensayos profesionales y entrega de premios anuales, además de contribuir a resumir los 10 años de implementación de la Resolución 23-NQ/TW del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam del X mandato sobre el tema de "continuar construyendo y desarrollando la literatura y las artes en el nuevo período", a la par de participar en la lucha contra los puntos de vista erróneos.

3. Desafíos para el desarrollo de la literatura contemporánea

La realidad de la literatura contemporánea vietnamita, especialmente a partir de principios del siglo XXI hasta la actualidad, muestra problemas urgentes en las labores de gestión, creación, teoría, crítica y promoción. La transición entre los siglos, como muestra la experiencia, es el período de importantes cambios históricos que induce al cambio de las generaciones y de la época. La literatura no es una excepción. Cuanto más se retrocede en el tiempo, más claramente se aprecian los importantes cambios históricos de la literatura nacional. Con el fin de promover el desarrollo de la vida literaria y los logros artísticos, nos gustaría plantear algunas cuestiones temáticas surgidas en las últimas décadas:

Primero, se trata de la necesidad de mejorar la calidad de las obras orientadas a los asuntos humanísticos y la construcción y defensa nacional, y elevar el espíritu de solidaridad comunitaria, el patriotismo y la democracia. Los medios y agencias de gestión cultural y artística deben estimular y organizar bien los concursos, resumir y evaluar de manera justa los puntos fuertes y débiles, en pos de apoyar para los trabajos de calidad.

Los logros de la literatura contemporánea alcanzados desde 1986 hasta ahora, aunque han sido reconocidos en muchos aspectos, aún se mantienen básicamente como fenómenos y necesitan una palanca para incentivar los movimientos artísticos que apoyen la nueva tendencia humanista y establecer una renovada posición para el sector. La literatura contemporánea cuenta con una serie de obras destacadas, pero no ha alcanzado su pico ni satisface por completo las expectativas de los autores y los teóricos y críticos.

Segundo, hay que prestar atención a la capacitación de jóvenes escritores, teóricos y críticos; abrir cursos para mejorar sus habilidades; invertir en obras de calidad; crear las condiciones materiales y espirituales para las personas que persiguen la carrera; además de potenciar la conciencia cívica, responsabilidad y la ética profesional de los artistas.

Tercero, se debe asistir a los escritores a ponerse al día con el ritmo de la vida, particularmente la contemporánea, sobre la base del espíritu humano y por los intereses del pueblo; respetar la exploración y creatividad; corregir las tendencias erróneas; favorecer la integración de los escritores a la literatura regional y mundial; traducir y presentar de manera sistemática al mundo las obras emblemáticas de la literatura contemporánea como uno de los valores espirituales, en aras de promover su desarrollo; intensificar la publicación de libros, periódicos y revistas en inglés y otros idiomas para promover la literatura vietnamita en el exterior, y viceversa.

Cuarto, es importante convertir la literatura en uno de los medios para la unidad y armonía nacional, contribuyendo a la causa de la construcción y defensa de la Patria; aliviar paulatinamente el dolor de la guerra y de la segregación del país; advertir sobre los impactos negativos del mercado en la literatura y el arte; curar las divisiones, unir las almas y brindar más comprensión y nuevos conocimientos a las nuevas generaciones de escritores vietnamitas, incluidos los progresistas residentes en ultramar que desean formar parte del flujo cultural y literario del país.

La literatura, acompañada con la cultura, la política y la economía, necesita convertirse en un factor importante para el intercambio cultural en la región y el mundo, y un elemento indispensable para el proceso de integración y desarrollo nacional.

Quinto, se requiere promover la creatividad del contingente de artistas y las masas para producir obras de alto valor ideológico y artístico, con espíritu humano, patriótico, democrático y progresista, reflejando de manera fiel, vívida y profundamente la vida social, la historia y el proceso de renovación de Vietnam; seguir creando condiciones para que los escritores y artistas se integren a la vida de los pobladores y el proceso de renovación para explorar, estudiar y promover su talento y capacidad en aras de componer y difundir la literatura y las artes del país; así como establecer mecanismos de incentivo y homenaje a los artistas y obras de alto valor, como los concursos y premios.

Sexto, se necesita fortalecer la combatividad del campo de la teoría y crítica literaria y artística, especialmente en las principales agencias de dirección y gestión al respecto; plantear oportunamente orientaciones para los autores y de opinión público; educar sobre la estética y convertirla en una base para los trabajos de calidad; a la par de luchar contra las opiniones erróneas y extremas.

Hay que dar importancia a la lucha contra las informaciones tergiversadas en la cultura, el arte, el periodismo y la publicación de las fuerzas hostiles en Internet y las redes de comunicación./.

--------------------------------

Este artículo fue publicado en la Revista Comunista No. 946 (7-2020)